Le Jeu est. C’est l’Inconvénient c’est que, dans tous les Bouteilles de colle. Vous êtes coincé dans des chaises longues, refusent de garde-corps, Rampes, baignade glacée dans Waschtischchen ou sont entre les Lames de parquet laminé. Et avec l’Alcool sont, finalement, les Mots se tarissent. Beaucoup de Mots ont rapidement parlé, pende, geschluchzt ou de manière ciblée. Pendant deux Heures perlte et éclaboussé, il a écumé plus de, dans les Verres que dans la Bouche. Et si l’un ou l’autre était vide, a été redonné à se défaire de rotation Scène de la Vie sauvage dans Roulettenburg.

Couronné par l’éclat des Lustres, était là une Table de jeu, le Centre et le Sommet de cette Vie, de l’Agitation de la Boule et le Rouble roulé. Au lieu de dormir, il change seulement les Vêtements, le Temps passait. Qui ne se souciait que le Fer sous la Tribune était rouillé, le Bahsine Bois sous les Pieds rugueux, la Peluche dans les Mains trouées, le Cuir sous les Fesses fissurés et la balustrade d’un balcon, où l’on a refusé, fragile? Mais si le vert Feutre aussi nette, à la fois du temps et de préjugé, d’aussi parfaitement a attiré.

Mais alors venu à la Pause et a tout changé. Depuis règnent au lieu de Faste, la Fête et le Champagne Arrêt, l’Austérité et de la Tristesse. Les Glaçons sont fondus, les Valises, et la Lumière est pâle comme le Champagne, pas plus de perle. Sur la Scène, cependant, n’est pas le Temps passé, l’Illusion est seulement de s’exprimer. Comme pour Preuve, la dernière Réplique, encore une fois, parlé et est à présent encore herzzerrissener: « Alors, tu ne veux pas. » – « Donc, je ne peux pas! » Et après une bonne demi-Heure de Jeu.

Maximum d’Utilisation

La belle Vie s’est éteinte; aucun Chemin ne mène plus dans l’Illusion. C’est le point noir au Residenztheater de Munich à Fiodor M. Dostojewskijs Roman « Le Joueur » de coller. Qui veut savoir comment le Jeu pourrait continuer à se développer, doit Dostojewskijs Lettres, de sa Vie lire la suite. Car clairement encore que dans un seul hechelnden Souffle inébranlable pousse Histoire, de toute façon, avec les Circonstances dramatiques de sa avaient extorqué de Naissance en seulement 26 Jours, et le tragique de la Vie de son besoin de très endettés Auteur est lié lit, Andreas Kriegenburg pour sa mise en Scène. Ce qu’il avait, jusqu’à présent, manqué, s’interroge Dostojewskijs Je-Narrateur et Alter Ego, Alexeï Ivanovitch, il Roulettenburg vient et le Roman commence. Le Réalisateur répond: « Rien. »

FAZ.NET COMPLET

Accès à tous les exclusifs F+Articles et donc à la Diversité de FAZ.NET –
pour seulement 2,95 Euros/Semaine

en savoir Plus

Déclaration marqué Kriegenburg un Bühnenstreifen supplémentaires, au niveau narratif et invente une Sorte de Prologue: À la Rampe, six Microphones, et depuis le Début de la Présentation surpris fronces les six Acteurs Lilith Häßle, Thomas Loibl, Hanna Disque, Philip Dechamps, Thomas Gräßle et Arnulf Schumacher rapide de vos pièces de costumes et de vous réchauffer pendant quelques Minutes, avec un rythme de jeu de Mots: « de l’Argent bien. L’argent est. Bien. Solde … Jeu pour votre Vie … Oh, il commence!“ Ce qui commence maintenant, est un fiévreux brillant, vertigineusement rapide, tragikomisch la grande Theaterrausch de Précision, le calendrier et les Détails.

Alexander Nitzbergs nouvelle traduction à partir de l’Année 2016 joue Kriegenburg dans les Cartes. Et le Réalisateur et que son Ensemble de placer votre Mise maximum sur un Champ: Comment Roulettekugeln cliquetis, les Personnages à travers les unstillbarer de Cupidité, de rapide, de l’Argent et qu’un Amour particulier Machtspielchen dans Dostojewskijs Histoire, qui est bien sûr aussi un monde d’aujourd’hui. Cliquetis de l’Acteur sur les sept branches, qui aérée Casinozentrum sur la fantastique Scène de Harald B. Thor krakengleich tend Amorphes Bretterstege avec une légère Pente porter zimmerähnliche Möbelgruppen au cours de la Brillance, de 1866.

Il est balayée

L’Espace, sous l’immense Échafaudage sert cependant, en tant que garde-robe. Parfois on revient de là, au Micro de retour pour Alexeï le Erzählerrolle prendre. Ou vous demander, sans Relâche, trace de Charlotte Schwab dans le Rôle de la mondaine russe grand-mère, dont le Patrimoine de tous spéculer, la Ruine de la Table de jeu comme la détérioration physique. Aussi, Alexeï, le Précepteur au Service de la faillite Général russe entre l’errance européenne Glücksspielritter appareil, il bénéficie aussi longtemps, tous les Capitalistes – les vertueux Allemands, le immodéré des Français, le béton fissuré de la Pologne, de la raideur, Anglais élever jusqu’à lui, la Selbstverlust rencontre.