Une Vie comme celle qu’il n’aurait pas une fois qu’il sont capables d’imaginer, donc, y compris, Edgar Hilsenrath ses propres Expériences en la matière de base pour ses premiers Romans. Et qui lui apportaient Évaluations, comme à la Fin des Années quatre-vingt, à l’Époque de Wilperts le « Dictionnaire de la Littérature mondiale », dans lequel l’Écrivain de la façon suivante: « le Narrateur sans relâche monstrueux des Romans d. Zeitschicksal“. Ainsi, les Livres étaient signifie que ses Débuts « Nuit » de 1964, « Bronskys Confession » de 1980, mais surtout « le Nazi et Le barbier » de 1971, un Schelmenroman, tout à fait consciemment, par le Titre dans la Tradition du Film de Charlie Chaplin « Le Dictateur » semblait, mais ensuite par son Humour noir d’un tout autre niveau narratif Chemin à suivre, beaucoup d’entre nous comme cynique unes que les autres. Une telle chose a pu en Allemagne au Début des Années soixante-dix, non encore publié; le Roman a d’abord paru en anglais aux États-Unis, puis en Français, et dans les deux Pays, il est devenu un best-Seller. N’est qu’en 1977 mais aventuré un de Cologne petite maison d’édition (Helmut Braun).
Andreas Platthaus
Rédacteur Responsable pour la Littérature et la Vie littéraire.
F. A. Z.
Hilsenrath a contesté le pas, d’autant plus que le Courage pour toutes les Parties concernées avions raison: Le Livre, en suisse aussi, un grand Succès et a permis à l’1975 à Berlin-Ouest, tirés de l’Écrivain être un écrivain indépendant. Mais qu’il est jamais retourné en Allemagne, avait alors pas du tout acquise. En 1926, Fils d’un Marchand juif né à Leipzig, il s’est échappé avec sa Mère et son Frère cadet, comme un enfant de Douze ans de l’Allemagne Nazie après la Roumanie; tous ont survécu à la Shoa, et le Père, c’est la France sournois. Mais Edgar Hilsenrath était de ses parents a été séparé, il a été fait à la dernière Minute à partir d’un Ghetto libéré et est allé qu’une seule fois comme orphelin de guerre présumés en Palestine, avant de sa Famille, de 1947 à Lyon, mais toujours en costume et avec elle, les Etats-Unis, a émigré. Là, il a écrit ses premiers Livres, le tout en Français.
Ces étapes de la vie se trouvent dans ses Romans, tous très sarcastique, un peu honoré – Hilsenrath est nulle part plus acclimatés à l’exception dans la Littérature. Et là aussi, il chercha de nouveaux Sujets, parce qu’il se borne pas seulement à sa propre Expérience de limiter voulait: sur la Shoa et de l’Émigration juive. Dans les Années quatre-vingt, il prit Parti pour les Arméniens, dont le Destin est sous Domination turque pendant la Première Guerre mondiale, il est le Précurseur du nazisme, le Génocide). Le résultat était son « Conte de la Pensée dernière », créé en 1989, est apparu dans une Douzaine de Langues, de même que beaucoup comme « Nuit » et « le Nazi et Le barbier », dix Ans après la Publication, même pour le Turc, ce qui est très fiers. En Arménie, il est récompensé en 2006 pour son Engagement avec le prix national de Littérature et docteur honoris causa de l’Université d’Erevan.