Dans Sion, VS, environ 130 pilotes privés gegroundet. Car elles n’ont pas anglaise de Radio-Licence, ne vous il n’y a actuellement pas de voler.

en effet, depuis le 20. Juin s’applique également à Suisse, Aéroportuaires, avec une navigation Aérienne «English only». Car la Freizeitpiloten votre Licence, et dans la Langue locale ont acquis, ils ne peuvent plus se démarquer, comme le «Walliser Bote» écrit.

«Demandes en Suisse, beaucoup plus élevé»

Selon une Pilotenumfrage de l’Aéroclub Valais, est l’Adaptation à la nouvelle Réglementation pour une grande Partie des Pilotes concernés difficile, voire impossible. Pour cela, ils doivent, en effet, de la Funk Licence en Anglais à rattraper.

Le Problème: «En Suisse, les Exigences lors de l’Examen de langue par Rapport à d’autres Pays, beaucoup plus élevé», affirme Jean-Yves Bonvin, Président de l’Aéroclub Valais.

Sprachmischmasch doit être empêché

Avec l’Introduction de «English only» vais seulement un Avis de sécurité d’Eurocontrol, ainsi que du Civil Aviation Safety Office (Caso), respecté, explique l’office Fédéral de l’Aviation civile (Ofac). L’Harmonisation sur «English only» réduire les Risques de Malentendus linguistiques.

Ainsi, prévenez un Sprachmischmasch dans la Communication entre le Flugsicherungsdienst et les Pilotes pour la Sécurité, cela est très important.

«On a un Problème créé, où il n’y avait»

Lors de l’Aéroclub Valais, on peut cette Motivation, mais pas le comprendre. Avant tout, parce que pour les aéroports comme ceux de Genève et de Lugano reste un bilingue Exploitation est autorisée. «La Solution actuelle qui a plus que fait ses preuves», explique Jean-Yves Bovin. Il n’est pas content: «On a un Problème créé, où il n’y avait.»

il avait pas de Cas où, en raison de problèmes de Communication, un Accident est arrivé. Bovin demande, à son tour, au moins, un délai Transitoire de plusieurs années – sinon, elle risquait d’être un grand Pilotenschwund.

Pas de différence de traitement mais Régime

Lors de l’Ofac, on voit autrement: Il n’y a dans l’Aviation civile, de nombreux Exemples, qui, en raison d’un manque de Communication d’une issue tragique ont participé. En outre, réfute les Accusations de l’Inégalité de traitement à partir de: «Les aéroports de Genève et de Lugano ne sont pas traités en priorité.»

L’office Fédéral fait référence à une Dérogation légale, selon la services de Navigation aérienne Abklärungszwecken bilingue de poursuivre. Ainsi, si l’on veut en matière de sécurité Aérienne des Enseignements clés. L’Ofac se trouve actuellement, avec l’Aéroclub du Valais, mais dans les Conversations – jusque-là, restent les Pilotes au Sol. (bra)